О чем роман «Путешествия Гулливера»
Полное название данного литературного произведения — «Путешествия в некоторые отдалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей». А сокращённо его обычно называют просто «Путешествия Гулливера». Это сатирический роман в четырех частях с элементами фантастики, в котором автор остроумно высмеивает человеческие пороки тогдашнего английского общества в целом и людей в частности. Книга стала классической, причем чаще всего она встречается в сокращённой переделанной версии, предназначенной для детского чтения.
Краткая справка о писателе
Джонатан Свифт (1667 —1745) — английский и ирландский писатель-сатирик, философ, поэт и кроме того священник англиканской церкви.
Краткое содержание романа
Часть 1. Лилипутия
Лемюэль Гулливер был корабельным врачом. Во время морского плавания его корабль разбился, и спасся лишь Гулливер. Он выбрался на сушу, где его взяли в плен лилипуты — люди ростом в 12 раз меньше обычных людей. Лилипуты накормили и напоили его, и привезли в столицу. Его поместили в огромном (для них, но не для него) храме, сковав тоненькими цепями.
Гулливер освоил лилипутский язык и вскоре принес королю клятву верности в результате чего король освободил Гулливера. Правда, командующий флотом Скайреш Болголам был против.
В этой части романа автор высмеивает высокопарность и самомнение лилипутов, имея в виду, конечно же, тогдашние нравы английского общества. Эот касается описания поведения «высококаблучников» и «низкокаблучников», а также споров «остроконечников» с «тупоконечниками», из-за чего разгорелась самая настоящая война. Гулливер, как принесший присягу королю, вынужден был поучаствовать в этой войне – он утащил все боевые корабли блефускуанцев (врагов лилипутов) к берегам Лилипутии, однако решил больше не оказывать такого рода помощь, что весьма разозлило короля.
Кроме того, придворные из зависти строили козни Гулливеру. Дошло до того, что они уговорили короля выколоть Гулливеру глаза, о чем сообщил ему один из добрых придворных.
Гулливер не стал ждать, решив убежать в Блефуску. Он нашел лодку и уплыл. Король Блефуску принял его с добром, несмотря на обиду из-за кораблей, снабдил его припасами и отпустил домой. Гулливеру вскоре встретился в море корабль. Его подняли на борт и привезли домой.
Часть 2. Бробдингнег
Через несколько месяцев Гулливер вновь отправился в морское путешествие. Корабль потерпел крушение, но некоторые члены команды спаслись, выбравшись на берег. Оказалось, что там жили огромные люди — великаны. Гулливера, который отстал от всех, схватил один из них, принес к себе домой.
Глюмдальклич, его дочь, которая была ребенком девяти лет, а для Гулливера — все равно великанша, сделалась ему няней. Она заботилась о нем, кормила, шила для него одежду, учила языку. Крестьянин показывал его по разным городам, беря за показ деньги. Из-за этих постоянных поездок Гулливер заболел. Крестьянин тогда поехал его продавать. Купила его королева Бробдингнега, причем она позволила Глюмдальклич остаться с ним.

Во дворце Гулливер был любимцем королевы, но и здесь не обошлось без интриг: карлик‐шут, интерес к которому упал после появления Гулливера, стал ему завидовать и все время старался ему навредить и даже погубить. При это даже домашние животные и насекомые были для Гулливера смертельной угрозой.
Король великанов описывается, как мудрый, добрый и благородный человек. Он слушал рассказы Гулливера о состоянии английского высшего общества, о законах, политике, войнах, и сделал вывод, что соплеменники Гулливера — ничтожные, жестокие и глупые. К примеру, Гулливер предложил королю секрет изготовления пороха, но король наотрез отказался, объяснив, что это лишь увеличит количество и без того бессмысленных убийств. И Гулливер, который раньше гордился своей страной, начинает понимать, как много в ней пороков и недостатков. То есть, если автор в первой части книги высмеивал страну лилипутов, то здесь он наоборот говорит, что его родная страна достойна осмеяния и осуждения.
Однажды огромная птица схватила походный домик, где жил Гулливер, и унесла его, бросив в море. Мимо проходил европейский корабль, который вернул Гулливера на родину. Гулливер еще очень долго не мог привыкнуть к тому, что после великанов обычные люди кажутся ему крохотными. Вероятно, кстати, это намек автора на то, что его соплеменники в сравнении с благородством великанов, его несколько раздражают.
Часть 3. Лапута, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Япония
После некоторого отдыха дома Гулливер опять поплыл в путешествие. В пути пираты завладели кораблем, выбросили его на маленьком пустынном островке. Там он попал на остров, называемый Лапута, который летал при помощи огромного магнита.

Жители этого острова были странными. Они занимались математическими расчетами, не замечая реальной жизни. Их наука была настолько оторвана от реальной жизни, что не приносила вовсе совершенно никакой пользы.
Когда Гулливер спустился с летающего острова, он оказался на материке Бальнибарби, он увидел резкий контраст: Лапута выглядела прекрасно, а вот подчиненный ей материк был в крайнем упадке. Это всё было из-за того, что четыре десятка лет назад несколько жителей материка побывали на летающем острове, увидели достижения тамошней науки и решили у себя всё переделать. Они начали изобретать какие-то глупые проекты: свет из огурцов, превращение экскрементов в пищу, стройка домов наоборот – начиная от крыши и заканчивая фундаментом. Все эти безумные затеи повергли страну в нищету.
После этого Гулливер попал на остров Глаббдобдриб. Там правителями были маги, которые умели вызывать души давно умерших людей. Он с помощью магов поговорил с величайшими личностями истории: Александром Македонским, Ганнибалом, Цезарем. И он очень удивился, когда понял, что истинная история совсем не такая, как написано в книгах, и что многие исторические деятели были трусами и обманщиками.
После этого Гулливер попал в страну Лаггнегг. Там были бессмертные люди. Но он быстро понял, что вечная жизнь в таком виде — это не благо, а сущее проклятие. Эти бессмертные старели, оставались без памяти и разума, но не умирали, а становились обузой для окружающих. Такая вечная старость в ужас приводила Гулливера.
Затем Гулливер поехал в Японию, а потом вернулся домой, в Англию. В этих путешествиях он понял, что наука способна быть совершенно бесполезной, история может оказаться ложью, а бессмертие в том виде, что узрел он, может быть ужасом. Он начал сомневаться в некоторых человеческих ценностях.
Часть 4. В стране гуигнгнмов
Гулливер пробыл дома несколько месяцев, затем отправился в новое плавание, но уже в качестве капитана корабля «Адвенчурер». На Барбадосе он взял на борт людей, которые, как оказалось, были пиратами. Они высадили Гулливера каком-то острове. Там он повстречал похожих на обезьян отвратительных существ, окруживших его, угрожающе крича.
Вдруг появилась лошадь, увидев которую существа пустились наутек. Гулливер пошел за лошадью, думая, что она приведет его к своему хозяину. Оказалось же, что эти лошади – разумны и называют себя гуигнгнмами, а те убежавшие обезьяны – йеху, которые внешне напоминали людей, но выполняли роль скота.
В этой стране Гулливер стал понимать, что у гуигнгнмов не было лжи, пороков и войн. У них не было денег, а, следовательно, власти и обмана. Там царили справедливость и уважение друг у другу.
Гуигнгнмы удивлялись рассказам Гулливера о его родине, нравах, законах и политике. Они не могли понять, что существа, имеющие разум, могут жить так неразумно. В особенности они удивлялись, что люди ведут войны из‐за несогласий по различным вопросам, а так же из‐за кусков какого-то металла и бумаги (то есть денег).
Гулливер так же заметил, что йеху и вправду подобны людям, а их жадность, глупость, зависть и злобность вполне походили на человеческие. Ему стало стыдно за то, что он тоже человек и восхищался гуигнгнмами.
Гуигнгнмы же хорошо относились к Гулливеру, несмотря на его внешнее сходство с йеху. Но всё-таки общее собрание гуигнгнмов постановило, что нельзя игнорировать очевидного сходства Гулливера с йеху, и поэтому его надо либо попросить удалиться, либо уподобить в условиях проживания домашнему животному.
Из-за этого Гулливер решил покинуть гуигнгнмов. Он построил лодку и отплыл от их берегов. Португальский корабль принял его на борт, но теперь он ощущал себя чужим среди людей. И в родной Англии он так же точно видел в людях ставших ему отвратительными йеху. Поэтому он долгое время предпочитал лошадей в своем поместье обществу людей.
Отзывы на «Путешествия Гулливера»
Валерий, читатель:
Этот сборник рассказов про Гулливера прекрасно показывает взгляд на европейское общество XVIII века через призму абсурда и юмора. Свифт умело высмеивает политические и моральные слабости того времени, не перегружая текст сложной терминологией. Читается легко, интересно следить за путешествиями и встречами Гулливера в разных странах.
Федор:
Язык у повести острый, но не слишком суровый; автор умело балансирует сатиру и приключение. Особенно понравились сцены в лиллипутиях и гигантах — они наглядно показывают, как маленькие детали могут вызывать большие размышления о власти, науке и нравственности. Книга оставляет улыбку и цепляет мыслью.
Антон, читатель и немножко писатель:
Это произведение стоит прочитать тем, кто любит умную сатиру и исторические сюжеты о странствиях. Гулливер — любопытный герой: он часто попадает в неловкие ситуации, но из каждой выходи с новыми наблюдениями. В нем есть и легкость, и глубина, и непримиримая критика некоторых пороков общества.


